供应商信息
其他相关信息
更多>>产品型号:
供货数量:
包装说明:
 
价格说明:
来电问询
我们企业就是一家从事同声传译设备服务的企业,现在就面临长期的国际会议停滞的危机。如果2-4个月都没有会议的支持的话企业的运营就会受到严重影响。可能无法维系企业的正常运行,这样就要求我们不断的升级企业设备,升级服务体系,变革会议体系的新格局。不断完善会议程序。
在什么情况下外面要用翻译, 当然是国际会议了。 翻译有2种方式,1、现场交传,这种方式,不需要太多的附加设备,只需要翻译老师在现场进行分段翻译就可以了。 但是这样一来,要表达一个以上就要说2-3遍,浪费会议的时间,有时候信息可能也不全面。 2.就是同声传译了, 同传就是在现场借助同声传译设备翻译老师同步进行会议翻译。这种方式呢, 在会议中可以结束大量的会议时间, 可以留出更多的时间供参会者进行交流和提问。 当然了同声传译的翻译方式会增加大量的成本。 在如今的国际会议中,主要还是采用同声传译的方式来进行国际会议, 时间就是金钱,金钱不是时间。节省下来的时间可以节省很多其他的成本。