当前所在位置

首页 >> 设备供应

重庆同声传译远程同声翻译
  • 发布时间:

    2020-04-30 23:46

  • 有 效 期:

    长期有效

  • 类型:

    供应

  • 搜索关键字:

  • 产品型号:

  • 供货数量:

  • 包装说明:

     

  • 价格说明:

    来电问询

 

同声传译的发展已经到了一个必须改革的时代,不变革就可能就无法在现在的特殊时期发展。国内外疫情的发展导致大量的国内外会议流失,会议的流失极大的打击了会议服务行业的发展。也有很多的会议服务企业直接面临倒闭的风险,对于国际会议服务的企业所受到的影响就更加严重了。国际会议在国内不能如期召开,直接导致同声传译等国际会议服务企业订单下降。 因此有很多的国际会议服务单位开始进行服务转型,设备供应单位也同样进行技术变革,从传统的会议模式在向新型传播方式转型。由线下到线上,会议直播、翻译直播、非接触型会议服务直播等等。

在什么情况下外面要用翻译, 当然是国际会议了。 翻译有2种方式,1、现场交传,这种方式,不需要太多的附加设备,只需要翻译老师在现场进行分段翻译就可以了。 但是这样一来,要表达一个以上就要说2-3遍,浪费会议的时间,有时候信息可能也不全面。 2.就是同声传译了, 同传就是在现场借助同声传译设备翻译老师同步进行会议翻译。这种方式呢, 在会议中可以结束大量的会议时间, 可以留出更多的时间供参会者进行交流和提问。 当然了同声传译的翻译方式会增加大量的成本。 在如今的国际会议中,主要还是采用同声传译的方式来进行国际会议, 时间就是金钱,金钱不是时间。节省下来的时间可以节省很多其他的成本。

 

我们企业就是一家从事同声传译设备服务的企业,现在就面临长期的国际会议停滞的危机。如果2-4个月都没有会议的支持的话企业的运营就会受到严重影响。可能无法维系企业的正常运行,这样就要求我们不断的升级企业设备,升级服务体系,变革会议体系的新格局。不断完善会议程序。